jueves, 30 de mayo de 2013

En mis sueños (In my dreams)




Hubo un tiempo,
en que cada amanecer significaba un día de sol,

Pero ahora, cuando el sol asoma,
solamente perturba la tierra de sueños en donde me encontraba.

Yo solía agradecerle al Señor cuando despertaba,
por la vida, el amor y el cielo azul
encima de mí.

Pero ahora rezo para que las estrellas sigan brillando.
Verás, en mis sueños tú me amas.

El amanecer es un momento alegre,
solo se escuchan las armonías de los pájaros.

Pero desearía que el alba nunca llegara,
quisiera que hubiera silencio en los árboles.

Si solo pudiera seguir durmiendo,
al menos podría fingir que estás pensando en mí,
porque de noche es el único momento en el que
soy feliz, ya lo ves,
en mis sueños...

... subimos y subimos, volamos alto,
dejando que el mundo siga allí abajo,
nos perdemos en el tiempo,
y no sé lo que esto realmente significa,
todo lo que sé, es que tú me amas,
en mis sueños.



Sigo esperando un día en el que despertaré
y por alguna razón, ella estará acostada a mi lado,
y al preguntarme, si realmente está amaneciendo
ella me toca y me doy cuenta que es realidad.

Y subimos y subimos y volamos alto,
dejando que el mundo siga allí abajo.
Nos perdemos en el tiempo.
Y no sé lo que esto realmente significa
todo lo que sé es que tú me amas,
en mis sueños.

Entonces, subimos y subimos y volamos alto
dejando que el mundo siga por debajo de nosotros,
nos perdemos en el tiempo
y no sé lo que esto realmente significa,
todo lo que sé es que tú me amas,
en mis sueños.

…en mis sueños.
REO Speedwagon


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Decime, por favor, qué te pareció este trabajo :)